今朝FNCからヨンファの入隊発表がありました。
昨日日本のファンミの発表があったばかり。
明日27日の香港公演のあとの予定はすべてキャンセル。
今年は入隊するって覚悟していた。
入隊する前には日本でファンミがあって、春のコンサートがあって、ソウルでもコンサートして、私たちBOICEに挨拶して、って準備しているんだろうと思ってた。
ソウルでのソロコンのとき、春の日差しみたいなあたたかく優しい眼差しと声でヨンファがみんなが幸せですか?って聞いてみんなが幸せって答えると、みんなが幸せならそれでいいって言ってくれた。
ヨンファ辛かっただろうにそんなときでもBOICEのこと思ってくれてた。
私たちもヨンファにたくさんの声援と愛を送ってそれはヨンファに届いたよね。
ヨンファとBOICEはお互いを思いやっているね。
また絶対会えるから。
정용화 입대 관련 안내말씀 드립니다. 관리자 18.01.26 11237
안녕하세요, FNC엔터테인먼트입니다.
정용화가 입영을 통보받고 3월 5일 입대합니다.
‘2018 JUNG YONG HWA LIVE [ROOM 622]’ 1월 27일 홍콩 공연을 끝으로
부득이하게 향후 예정되어 있는 해외투어 일정을 모두 취소하게 됐습니다.
소중한 시간을 할애하여 관심을 보내주신 국내, 해외 팬 여러분들의 너그러운 양해를 부탁드립니다.
남아 있는 해외투어 공연은 적절한 절차를 통하여 피해를 보시는 분이 없도록 최선의 노력을 다하겠습니다.
또한 개최 공지가 나간 씨엔블루 향후 투어에도 참석하지 못하는 점에 대해 별도의 공지를 드릴 예정입니다.
국가의 부름에 성실히 군복무를 한 후 건강하고 성숙한 모습으로 돌아올 수 있도록 응원을 부탁드립니다.
チョン・ヨンファ入隊関連案内申し上げます。管理者18.01.2611237
こんにちは、FNCエンターテイメントです。
チョン・ヨンファが入営を通報受け、3月5日に入隊します。
「2018 JUNG YONG HWA LIVE[ROOM622]「1月27日、香港公演を最後に
やむを得ず今後予定されている海外ツアー日程をすべてキャンセルしました。
貴重な時間を割いての関心を送ってくださった国内、海外のファンの皆さんの寛容な了解をお願いいたします。
残っている海外ツアー公演は、適切な手順を介して被害をご覧の方ように最善の努力を尽くします。
また、開催告知が出たシエンブルー、今後ツアーにも参加していない点に別々の通知をする予定です。
国の呼びかけに誠実に軍服務をした後、健康で成熟した姿で戻ってくることができるよう応援をお願いします。